Pagina 1 van 1
Wie weet wat homokineten in 't engels zijn....
Geplaatst: di 30 jan 2007, 16:35
door Gretl
...wordt nl gek van al die engelse termen op onderdelen sites, maar iedereen praat in 't nederlands hier! Wordt dus tijd voor nl onderdelen sites,
in elk geval......... hoe heten ze in 't engels!
Zelfde voor meenemers. In het td5 manual heten ze driving members, bij paddocks flanges...... dit 's 't zelfde toch?
gr.
Toro
www.gretl.nl
Re: Wie weet wat homokineten in 't engels zijn....
Geplaatst: di 30 jan 2007, 16:37
door RoLandrover
CV-joint,
ofwel constant velocity joint (constante snelheid)
Grtn,
Roland
<b>RAN OVER PROJECT.
Update: De Laatste Loodjes ,...
</b> <a href="[rolandrover.nl] src="[www.mijnalbum.nl]; alt="Build Stronger To Last Longer"></a>
LOVE,PEACE'N'AXLEGREASE.
[www.rolandrover.nl]
Re: Wie weet wat homokineten in 't engels zijn....
Geplaatst: di 30 jan 2007, 16:40
door Gretl
Dank U!
gr.
Toro
www.gretl.nl
Re: Wie weet wat homokineten in 't engels zijn....
Geplaatst: di 30 jan 2007, 16:47
door RoLandrover
op vraag 2,..
ja meest waarschijnlijk wel.
geen dank
Grtn,
Roland
<b>RAN OVER PROJECT.
Update: De Laatste Loodjes ,...
</b> <a href="[rolandrover.nl] src="[www.mijnalbum.nl]; alt="Build Stronger To Last Longer"></a>
LOVE,PEACE'N'AXLEGREASE.
[www.rolandrover.nl]
Re: Wie weet wat homokineten in 't engels zijn....
Geplaatst: di 30 jan 2007, 16:51
door Puffino
Inderdaad, cvjoint en antwoord op 2 is JA.
Driving member of flanges.
Sander Lelieveld
"Snorkel" - 110 ex-Mariniers 1989 2.5D n/a
<a href="[snorkel.runde.nl]; target="_blank"><img src="[snorkel.runde.nl];
Meer over de tuff van puff op: <a href="[snorkel.runde.nl]; target="_blank">[snorkel.runde.nl];
<img src="[www.puffino.nl];
- "Proven technology" zei de optimist. "Verouderde techniek" zei de pessimist. -
- Prikkersforum: EEN persoon stelt een vraag, VELEN krijgen een antwoord. -
Re: Wie weet wat homokineten in 't engels zijn....
Geplaatst: di 30 jan 2007, 19:52
door Gretl
Waarom is dan een homoceneet bij een niet nader te noemen LR specialist eu 300 en een cv-joint bij paddocks gbp 24?
klinkt mij als appels en peren......? Zo niet, dan ben ik een blij mens.... haha
gr.
Toro
www.gretl.nl
Re: Wie weet wat homokineten in 't engels zijn....
Geplaatst: di 30 jan 2007, 20:00
door Frans Bonnes
Lijkt mij appels en peren, of is het partnummer hetzelfde?
Frans Bonnes
Re: Wie weet wat homokineten in 't engels zijn....
Geplaatst: di 30 jan 2007, 20:03
door Gretl
Dat weet ik niet...... maar..... blonde vraag wellicht, je hebt alleen voorin homoceneten/cv joints.... om in het swivelhuis met de steekas te worden verbonden, toch?
gr
Re: Wie weet wat homokineten in 't engels zijn....
Geplaatst: di 30 jan 2007, 21:29
door Jan Schober
Ja, tenzij je ook een sturende achteras hebt......
gr Jan Schober
ps. bij een serie is het eigenlijk niet eens een cv-joint, daar is het gewoon een kruisje, maar denk dat het op de onderdelensites wel zo genoemend wordt.
Re: Wie weet wat homokineten in 't engels zijn....
Geplaatst: di 30 jan 2007, 22:17
door RoLandrover
Zal daarin de verwarring met de prijzen liggen? de UJ's (universalJoint) van series zijn inderdaad een heel stuk goedkoper dan de CV (constant velocity Joint)
Grtn,
Roland
<b>RAN OVER PROJECT.
Update: De Laatste Loodjes ,...
</b> <a href="[rolandrover.nl] src="[www.mijnalbum.nl]; alt="Build Stronger To Last Longer"></a>
LOVE,PEACE'N'AXLEGREASE.
[www.rolandrover.nl]
Landrover Vertaal Woordenboek
Geplaatst: di 30 jan 2007, 23:03
door Gert
Er is natuurlijk de website waarop je kunt selecteren in welke taal je een bepaald woord wilt weten..
Niet álles staat er in (homokineet bijvoorbeeld niet), maar wel heel veel !!
[peter.kutschera.at]
Groeten,
Gert
Re: Wie weet wat homokineten in 't engels zijn....
Geplaatst: di 30 jan 2007, 23:40
door Sergej
Verschil in fabrikant ?
GKN of Hardy Spicer is zowel in prijs als kwaliteit niet te vergelijken met een Chinese imitatie.
Helaas geeft het onderdeelnummer geen uitsluitsel over het fabrikaat. Zowel origineel als de slechtste imitatie worden onder het zelfde partnummer verkocht.
De kunst is nu om een betaalbare imitatie te vinden met toch een goede kwaliteit.
Re: Landrover Vertaal Woordenboek
Geplaatst: wo 31 jan 2007, 10:33
door Gretl
Hoi Gert,
dank voor de link. Had net vandaag van 'de Droom' (Willem) de vertaling Engels - Nederlands gekregen. Dit soort sites zijn inderdaad errug handig!
gr.
Toro
www.gretl.nl